kulcsár edina
A bielefeldi integrációs tanács szerint a rendõrség túl sokat használja közleményeiben a "déli országból való" (südländisch) kifejezést. Ez pedig szerintük ítélkezõ és kirekesztõ.
A német város integrációs tanácsa úgy véli, hogy a helyi rendőrség által közzétett közleményekben, körözésekben túl sokszor szerepel a „déli országból való" kifejezés. Ezt a német szót (südlandisch) akkor szokták rendszerint használni a német hatóságok, ha megalapozott a gyanú, hogy Közel-Keletről vagy Afrikából érkezett migráns személy követett el egy bűncselekményt.
A tanács közleményben azt írja, hogy mindenkinek mára egyértelművé vált, hogy a rendőrség nem az olaszokra, spanyolokra, dél-franciákra, vagy fekete hajú német emberekre gondol, amikor „südlandischnek” nevez valakit. A bielefeldi rendőrség hamar reagált a tanács kérésére - számol be a nw.de.
A napokban megjelent körözésekben már olyan jelzőkkel is keresik a gyanúsítottakat, mint például: „európai kinézetű”, „akcentus nélkül beszélő”, „feltehetőleg német”.