kulcsár edina
Vannak olyan szavak a magyar nyelvben, amiknek a helyesírását egyszerűen képtelenek megtanulni az emberek, és életük végéig rosszul írják le őket.
Hiába küzdenek a tanárok, vannak olyan szavak, amiket a legtöbbünk rosszul ír le. Hogy miért épült be a kollektív tudat szinte egészébe ez a sok helyesírási hiba, az rejtély.
Te jól írod ezeket a szavakat? Vagy a többséghez tartozol?
A legtöbben í-vel írják, sőt így is ejtik. Az elírás annyira közkeletű, hogy még a cégtáblák jelentős részén is rosszul szerepel.
Akárcsak az előző példánál, itt is sokan használják a dicséret szót szóban és írásban is í-vel.
Pár éve még a mostani írásforma volt a helytelen, de igazodva a beszéd és a nyelvhasználat változásához, a legfrissebb helyesírási szabályzatban már egybeírják a nyitvatartást.
Muszáj megtanulni egy életre, hogy a muszájt j-vel és nem ly-vel írjuk. Az emberek több mint fele a rossz verziót használja. Elég csak szétnézni a facebookos kommentek között.
A többelemű tulajdonnevek írásmódja változatlan marad akkor is, ha toldalék kerül hozzá. Vagyis New York-i, Las Vegas-i, Los Angeles-i. Viszont vannak olyan hibázók is, akik tisztában vannak ezzel a szabállyal, de annyira belejönnek az amerikai városok toldalékolásába, hogy mindet kötőjelezik. Pedig a hollywoodi nem Hollywood-i.