tóth gabi
Nagy a felháborodás az osztrák-magyar határnál, miután az osztrák hatóságok lezártak számos átkelõt az autósok elõtt. Néhány napja még arról szóltak a sajtóhírek, hogy maguk az osztrákok sem veszik komolyan a határzárat, de a Ripost meggyõzõdött róla: már kint vannak a táblák, és az ingázók nem mernek próbálkozni, tartva az akár hétszázezer forintos büntetéstõl.
Gyalogosan, biciklivel és traktorral szabad, teherautóval, autóval, motorkerékpárral nem – hirdeti a tábla Harkánál. De nem csak tábla van, itt posztolnak az osztrák rendőrök is, így az az autós, aki erre téved, inkább visszafordul. István Schattendorfban, azaz Somfalván dolgozik építési vállalkozóként.
„Ha Soprontól dél felé akarja az ember átlépni a határt, annak most Kópháza felé kell kerülnie Harka helyett” – magyarázza a férfi. – „Ez 15-20 kilométeres kerülő is lehet. Nemcsak arról van szó, hogy korábban kell felkelni és elindulni, ki lehet számítani, hogy az naponta autóval oda-vissza belekerül vagy 1000-1500 forintba. Nem mindegy!”
Takács Pál a nickelsdorfi benzinkúton tankolva megjegyezte: bár nekik most nem kellett kerülniük, mert éppen errefelé van dolguk, ahol az M1 autópályán Mosonmagyaróvárnál gond nélkül át lehet jutni a határon, tudja, hogy sok autósnak nagy érvágás a kis határok lezárása. - „Naponta oda-vissza akár 10-20 kilométert is kell kerülniük, az oda-vissza a duplája, ami mind idő és pénz. Nem értem, miért volt erre szükség” – mondta a %Ripost%-nak.
Az egyik harkai söröző mellett álldogálók is azt tárgyalják, micsoda dolog, hogy a sógorék lezárták a határt. Bár a hivatalos magyarázat szerint a migráció miatt tették, hogy jobban ellenőrizni tudják a forgalmat, a helybéliek ezt nem hiszik el.
„Mondja már, milyen migráció van errefelé?” – kérdezi az egyik férfi felháborodottan. – „Magyarországra be se jutnak a migránsok. Velünk toltak ki, akik itt laknak a határnál!”
Azt számítgatják, hogy naponta 1000-1500 autó ment át Harkánál, ennyi autósnak kell most kerülnie. Vannak, akik megpróbálkoznak, de a határnál posztoló rendőrök láttán ők is inkább visszafordulnak.
A szigorítás okáról az osztrák rendőröket kérdezzük, akik eleinte arra hivatkoznak, hogy a migráció miatt van erre szükség, de ahogy tovább beszélgetünk, kiderül: ők maguk is tisztában vannak azzal, hogy a cél az átmenő magyar autós forgalom visszaszorítása.
Ferenc a határ felé vezető utcában él.
„Sokan bosszankodnak a környéken, mert nagyot kell kerülni, ha át akarnak jutni a határon” – mondja. – „Korábban nagy volt erre a forgalom, most viszont sorra jönnek vissza az autósok, visszafordítják őket. Aki át akar jutni Neckenmarkt, azaz Sopronnyék irányába, annak el kell mennie Kópháza felé, odaát az osztrák oldalon pedig több kisebb településen keresztül tudnak visszajönni. Ez mind-mind plusz idő és pénz. De mi, akik itt lakunk a határhoz vezető út mellett, és nem járunk át rendszeresen, nem annyira bánjuk a határzárat, mert csendesebb lett a környék.”
Visszafelé Sopronkőhida felé kerülünk, a határátkelő magyarországi oldalán üzemeltet büfét Zádori Hédi.
„Dehogy a migránsok miatt van a szigorítás!” – legyint az asszony, amikor elmondjuk, mit hallottunk a rendőröktől.– „Egyértelmű, hogy az osztrák oldalra munkába ingázók dolgát nehezítik meg így a hatóságok. Nekem jó, mert itt nőtt az autósforgalom, így aztán a büfé forgalma is, de hallom, ahogy az autósok szitkozódnak, amiért kerülniük kell. És aki ingázik, az naponta kerül! Sokan járnak át dolgozni a jobb kereset miatt, de ha nő a benzinköltség, kérdés, meddig éri meg.”
Beszéltünk olyanokkal is, akik ingáznak, de nevét, arcát egyikük sem akarta adni, mondván: az osztrák munkáltatója még megharagszik, ha az osztrákokat szidja a magyar újságban. Pedig paprikás a hangulat.
„Hát nem furcsa, hogy a tiltás a traktorokra nem vonatkozik?” - kérdi egyikük. – „Hát persze, mert azzal meg az osztrák gazdák járnak át megművelni az itteni földjeiket! Jól kibabráltak velünk a sógorék, pedig nekik is jó az olcsóbb magyar munkaerő.”
Arra a kérdésre, próbálkoznak-e még a lezárt határnál, azt mondják: nem mernek kockáztatni, mert a hatóságok óriási büntetést helyeztek kilátásba, akár egy havi keresetük is rámehet, ha megbüntetik őket.
Vannak, akik örülnek a zárásnak
A neckenmarkti, azaz sopronnyéki Helene Tesch szerint éppen itt volt az ideje, hogy csillapítsák a határ menti kis települése autós forgalmát.
„Már reggel fél hattól óriási volt a forgalom, az ezzel járó zajjal és benzinszaggal együtt” – mondja az osztrák hölgy. – „A házak közel vannak az úthoz, sokszor az autókra ébredtünk. Ráadásul sokan a közlekedési szabályokat sem tartották be, keresztülszáguldoztak a településen. Én bizony örülök a változásnak!” – összegez.
1. Ágfalva – Loipersbach
2. Búcsú– Rechnitz
3. Felsőcsatár – Burg (Pinkatal)
4. Fertőrákos – Mörbisch
5. Harka – Neckenmarkt
6. Harka – Deutschkreutz
7. Horvátlövő – Deutsch Schützen
8. Írottkő – Naturpark Geschriebenstein
9. Ják – Eberau
10. Kapuvár – Andau
11. Kapuvár – Wallern
12. Kemestaródfa – Luising
13. Nagycenk – Deutschkreutz
14. Narda – Schandorf
15. Nemesmedves – Reinersdorf
16. Olmod – Klostermarienberg
17. Rajka – Nickelsdorf
18. Rönök – Inzenhof
19. Sopron – Baumgarten
20. Sopron – Klingenbach
21. Sopron – Ritzing
22. Sopron – Sieggraben
23. Szentgotthárd – Heiligenkreuz
24. Várbalog – Halbturn
25. Vaskeresztes – Eisenberg
26. Zsira – Lutzmannsburg (Rebberg)
27. Zsira – Lutzmannsburg (Therme)