kulcsár edina
A 69 éves magyar énekes elárulta, hogyan is kéne szólítanunk, ha magyarra fordítjuk a nevét.
Nem vitás, hogy Delhusa Gjonnak elé különleges neve van, amiből az is adódik, hogy sokféleképpen nevezték már.
Az énekes szerint volt olyan eset például, hogy a bankban egyszer Délhuzat Jánosként szólították, illetve azt is elárulta az Ütős ötös című műsorban, hogy Deviza Gnómnak is értették már a nevét.
A TV2 vetélkedőjében az is kiderült, hogy a Delhusa magyarul azt jelenti: deli, délceg, daliás, míg a Gjonnak a János a magyar megfelelője. Így tehát, ha mindenképp le akarnánk fordítani magyarra, akkor bizony a Délceg János nevet kapnánk – szúrta ki a Story magazin.