Évek óta véres terror a nyugat-európai karácsonyi vásárokon

POLITIK
Létrehozva: 2018.12.17.

Hihetetlen, kivel keverik össze a magyar énekesnőt

Kata alaposan meglepõdött, amikor ismerõsei felhívták figyelmét egy különös, ugyanakkor hízelgõ tévedéssorozatra.

Csongrádi Kata akár megtiszteltetésnek is vehetné, hogy saját, Naphimnusz című versét hazánk egyik, ha nem a legnagyobb költőjének tulajdonítják, de inkább szeretné, ha hozzá kötnék a művet, hiszen mégis csak ő a szerző.

"Nem tudom, hogy sírjak, vagy nevessek? Most hívták fel a figyelmemet, hogy évek óta úgy terjed az általam írt Naphimnusz - szeress úgy, mint a nap! című versem, mint József Attila egyik legszebb költeménye. Végtelenül megtisztelő, hogy szerény kis művemet - amely a 2005-ben a Budapesti Kamaraszínházban bemutatott Nofretéte színdarabhoz készült Siliga Miklós zenéjével - többen is feldolgozták, mindenütt József Attila verseként feltüntetve.

Tisztelettel kérem, hogy valamennyi helyen korrigálják ezt a költői tévedést. Ezúton is köszönöm!

- írta a közösségi oldalon a színész-énekesnő.

Iratkozzon fel a Ripost hírlevelére!
Sztár, közélet, életmód... a legjobb cikkeink első kézből!
Ingatlanbazar.hu - Gyors. Okos. Országos
-

További cikkek