kulcsár edina
Az Omega énekese csak utólag tudta meg, hogy a Gyöngyhajú lány elhangzott a mûsorban.
Magyarul csendült fel a lengyel Sztárban Sztárban az Omega együttes legendás slágere, a Gyöngyhajú lány. A balladát egy fiatal énekes, Antek Smykiewicz adta elő, és bár a kiejtéssel akadtak problémái, lenyűgözte a zsűrit. Kóbor János is elismeréssel beszélt a produkcióról!
Hosszú, ősz parókában, fekete bőrkabátban lépett a színpadra Antek Smykiewicz, aki Kóbor Jánosként aratott óriási sikert múlt szombaton, a Sztárban Sztár lengyel kiadásában. Övé volt a záróprodukció, a négytagú zsűrit az 1969-ben írt dal és az előadás is lenyűgözte.
Akkoriban ez volt a legnagyobb sláger, a fiatalság és a szerelem himnusza
- emlékeztette a lengyel közönséget az egyik zsűritag, Pawel Królikowski, akivel társai és Smykiewicz is egyetértettek.
Kóbor János a Mokka kedd reggeli adásában azt mondta, csak utólag tudta meg, hogy az ő dalát adták elő a műsorban, a lengyel rajongóktól értesült a produkcióról, amit óriási elismerésnek tart.
"Ez egy újabb nagy siker! Rengeteg lengyel rajongónk van, egyből átküldték az adást. Jópofa volt, szóval semmilyen rossz érzésem nincs ezzel kapcsolatban. Nem is vagyok benne biztos, hogy ehhez kéne különösebb engedély. Ezt nekünk úgy kell felfognunk, mint egy újabb visszaigazolás arról, hogy valamit jól csinálunk. Amiről ez a műsor szól, annak teljesen megfelelt a produkció. Amikor még csak állóképen láttam az énekest, akkor különösen élethűnek találtam" - nyilatkozta a Mokkában Kóbor, aki azt is elmondta, melyik sor volt a kedvence a tört magyarsággal előadott produkcióból.
Az embereknek fájt a sörét
- énekelte Smykiewicz, akinek igazán nehéz dolga lehetett, hiszen vélhetően eddig soha életében nem énekelt magyarul, így nemcsak a dalt és Kóbor jellegzetes mozdulatait kellett elsajátítania, hanem a nyelvet is, amit az egyik legnehezebbnek tartanak a világon.