tóth gabi
Kis Grófo biztosan nem hitte volna, hogy egyszer csak feltûnik Fásy Ádám és magának követeli azt a dalt, amit õ hozott vissza a köztudatba. Rakonczai Imre sem tûrhette szó nélkül, úgyhogy nekiment Fásy Ádámnak.
Szép kis botrány kavarodott Kis Grófo gigaslágeréből, amit néhány napja saját szerzeményeként igyekszik jegyezni Fásy Ádám. A mulatóskirály csütörtök reggel a Mokkában azt állította, hogy 4 évvel ezelőtt szerzőtársával írták meg A nézését, meg a járását című népszerű szerzeményt.
(A cikk folytatódik a videó alatt)
Ezt azonban többen döbbenten fogadták, köztük Rakonczai Imre is, aki évekkel ezelött ismerkedett meg a műdallal, majd fel is vette saját repertoárjába. Imre szerint felháborító, hogy miután Kis Grófo fél évvel ezelötti feldolgozása bedurrantotta az internetet, Fásy szimpla kitalációval igyekszik a siker közelébe férkőzni. Ennek először privát Facebook oldalán adott hangot, ahol egy 1995-ben készült magyar filmmel is alátámasztja a dal valódi eredetét.
„Egyszerűen azért éreztem fontosnak, hogy megszólaljak az ügyben, mert meg lett említve a nevem, mint egy olyan előadóé, aki szintén felvette a repertoárjába A nézését, meg a járását című szerzeményt. Ez így igaz, ráadásul nem is tegnap. Éppen úgy éneklem, mint számtalan egyéb dalt, amelyeknek szintén nem én vagyok a szerzője. Ugyanakkor az is tény, hogy a mulatós műfaj képviselői jóval később, ráadásul éppen általam ismerkedtek meg a művel.
Ezzel nincs is semmi baj, de ha valaki megjelenik a semmiből, és magáénak kiált ki valamit, amihez nyilvánvalóan az égvilágon semmi köze sincs, akkor az embernek erkölcsi kötelessége ezt jelezni.
Nagyon nem járja, hogy egy ember mások sikerén felbuzdulva ilyesmit állítson”- fakadt ki a RIPOST-nak Rakonczai, aki azt is sejti, honnan származik pontosan a vitatott dal.
„Én a Kispipacs bárban hallottam először, mert Sztanó Tomi barátom gyakorta énekelte ott. Õ mutatta meg nekem, hogy A csajok című filmben már 1995-ben felcsendült a zárójelenetben. Persze lehet finomítani a dolgon és Ádám most mondhatja, hogy ő az, aki átdolgozta ezt a - szerintem egyébként ismeretlen szerző által jegyzett - műdalt, de erre azt felelem, hogy ha én a Yesterday című Beatles dalt Tomorrow-ként éneklem, attól még Paul McCartney daláról fogunk beszélni és az nem lesz az enyém”- summázta Imre.
Természetesen megkerestük Fásy Ádámot is, aki pontosan úgy védekezett, ahogyan azt Rakonczai Imre megjósolta. Közölte, hogy ő csak az átdolgozást vallja sajátjának.