HŰHA

Egész Európa várta, elkészült Pápai Joci dalának fordítása

Elképesztő, de a világsajtó azonnal hírt adott a magyar eurovíziós versenydalról, a jelek szerint hangzása sokakat megérintett. Hamar kiderült az is, hogy sokan tudni szeretnék, mit tartalmaz a szöveg, miről szól a dal.
  • Szerző: BUSTER

Az Eurovíziós Dalfesztivál győztesének dala nemcsak Magyarországon sikeres. Legutóbb a The Sun angol bulvárnapilap vetette fel, hogy Joci dala lehet esetleg a végső győztes.

Az Origo című felvétel olyannyira népszerű, hogy a dalszöveg pontos angol fordítását követelik a rajongók.

A teljes angol fordítás először a %%-on olvasható.

Joci Pápai – Origo

(Written by József Pápai)

Verse 1

You have to close your eyes

To be able to see me

To capture my heart

You need to know my spirit.

If you don’t want me, let me go

Because I was born to be a wanderer

I suffered enough

But God sees me, he sees me.

 

Chorus


Jálomá lommá, tédini náná

Jálomá lommá lomálommá

Jálomá lommá, tédini nánáná

Jálomá lommá lomálom málom

 

Verse 2

Why did you lie to me

You said my colour didn’t matter

You knew my eyes were brown

And they will never change.

I don’t want you anymore

Go away, leave me alone

I don’t want to see you

May you be cursed forever, forever.

 

Chorus


God spoke to me when I was four years old

He gave me a real weapon

I knew it was the only thing that can protect me

I practiced more than a Samurai.

It is trustworthy, it always tells the truth

I can cry with it but it shows me the way

It’s an eternal alliance

I cannot sacrifice it, it is my highest treasure.

Mysterious forces lived within the child

People were afraid of them, you can see it in their eyes

My strings are attacking, crying within the bodies

You fight in vain because it’s a venom in the instrument.

Through it, I made great crowds soak

You hear my melody and already know my name

The road is long, there are scars on my back

The tears of thousands are streaming down my guitar.

 

Chorus