RETRO RÁDIÓ

Eláruljuk, hogy került ukrán újévi dal a Reszkessetek, betörők! című karácsonyi filmbe

Eláruljuk, hogy került ukrán újévi dal a Reszkessetek, betörők! című karácsonyi filmbe
Ripost
Szerző
Ripost
Létrehozva2021. 12. 31. 15:00

Összehasonlíthatod a dal eredeti változatát a Reszkessetek, betörők! filmes verziójával!

Kevesen tudják, hogy a Reszkessetek, betörők! című filmből (is) jól ismert Carol of The Bells eredetileg egy ukrán újévi dal.

Fotó: Youtube

Az eredeti címe Scsedrik, mely Bőségest jelent, és január 13-áról 14-ére virradóra éneklik Ukrajnában, s valahogy így hangzik:

A melódia alapján annak idején Mikola Dmitrovics Leontovics írt kórusváltozatot, mely az Ukrán Nemzeti Kórus turnéja során 1922-ben jutott el az Egyesült Államokba. Ott figyelt fel rá Peter J. Wilhousky szövegíró, aki nem vesződött az eredeti szöveg fordításával: őt a mindössze négy hangból álló mű a kézi harangokra emékeztetette, így lett az angol nyelvű változat címe: A harangok éneke. A zenemű pedig ezt követően karácsonyi kórusműként vált ismertté és kedveltté az Egyesült Államokban.

Ripost hírek
Országgyűlési választás2026. április 12. Minden hír a választásról

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.