kulcsár edina
Vinkó József új könyve rendet vág félreértéseink és tévhiteink dzsungelében. Roppant izgalmas olvasmány!
Nemcsak ínyencek, a hétköznapi étkezés titkai iránt érdeklődők számára is letehetetlen Vinkó József új könyve, a Konyhamalac.
Vinkó, akinek Szellem a fazékban című vasárnapi rádióműsorát százezrek követik nyomon, nagy titkok tudója, például a konyha világából. Ki tudja például rajta kívül, hogy a manapság oly népszerű ketchup neve Kínából származik.
Arrafelé hívták Ké-Tsiapnak, és eredetileg egy érlelt halszószt jelentett ez a név. Még Swift, a Gulliver szerzője is megemlékezett róla, ámbár nem nagyon ízlett neki, az akkor még sós "catsup".
A ketchupba, a nevet lényegében elcsenve, csak az 1700-as évek végén tettek paradicsomot és cukrot, hogy aztán Dickens, a híres író, már a bárányt is csak ezzel egye. A mai ketchup már annyira édes, hogy egy félliteres flakonban 48 db kockacukornak megfelelő kristálycukor van...
De ha virsliről van szó, Vinkó József könyve akkor is roppant érdekes. Szerinte a hot dogot, a kiflibe tett virslit eredetileg Wiener Würstel im Schlafrocknak hívták, azaz bécsi virsli volt, hálóingben.
És hogy
mi a döner kebab? A döner törökül forgót, a kebab nyársra szúrt húst jelent, amit a pácolás után szeletekként ragasztgatnak a nyársra.
És hogy a somlói galuska sem nem somlói, sem nem galuska. Ráadásul egyáltalán nem egy régi magyar étel!
Az 1958-s brüsszeli világkiállításra kreálta egy Szőcs József nevű kisalagi cukrász.
Kisalag a Somlyó hegy lábánál fekszik, ezért lett a neve somlyói. Csakhogy ezt a nevet még a magyarok is nehezen írták le, hát még a világkiállítás külföldi látogatói, köztük a somlói galuskát megkóstoló Károly herceg, aki bizony azóta is trónörökös. Lett hát belőle somlói...
S hogy miért galuska a somlyói-somlói? Mert az édes piskótatésztát "galuskaszerűen" szaggatják szét...
Ilyen és még ezer hasonló érdekesség Vinkó József már kapható, Konyhamalac című új könyvében...