RETRO RÁDIÓ

Megváltoztatta Törökország angol nevét az ENSZ

Megváltoztatta Törökország angol nevét az ENSZ
Gaál József
Szerző
Gaál József
Létrehozva2022. 06. 03. 14:32

Van egy hivatalos, és egy félhivatalos álláspont, miért volt erre szükség.

Hivatalosan megváltoztatta Törökország angol nevét az ENSZ - jelentette be szerdán Stephane Dujarric, a nemzetközi szervezet szóvivője. A hatályos módosítás értelmében az ország elnevezése "Türkiye”, az eddig használt „Turkey” helyett.

Ahmet Davutoglu török külügyminiszter aláírja a névváltoztatásáról szóló hivatalos dokumentumot (Twitter)

Recep Tayyip Erdogan köztársasági elnök még 2021 decemberében kezdeményezte Törökország angol nevének megváltoztatását. Egy akkor kiadott közlemény szerint az Erdogan általa javasolt „Türkiye” azért jobb a korábbi változatnál, mert az méginkább kifejezi az ország egységét, civilizációját, érékeit és kultúráját külföldön - írja az Al Jazeera angol nyelvű kiadása.

A nem hivatalos álláspont szerint azonban nem ez, hanem egy úgynevezett azonosalakúság áll a névváltás hátterében. Az  angol nyelvben ugyanis a „turkey” kifejezés egyszerre jelenti Törökországot és a pulykát, sőt, a Cambridge Dictionary definíciója szerint gyakran használják a „a rosszul sikerült dolgokra” is. Mindent egybevetve tehát az angol turkey kifejezésnek van egy gúnyos, negatív mellékjelentése, és úgy hírlik, ettől szeretett volna megszabadulni a török vezetés.

Miért ugyanaz a pulyka és Törökország angolul? Körülbelül hatszáz évvel ezelőtt konstantinápolyi török kereskedők Európában Nyugat-Afrikából származó gyöngytyúkot kezdtek értékesíteni. A szárnyast Angliában török kakasnak (turkey cock) kezdték hívni, majd ez turkey-vé egyszerűsödött. Az első angol telepesek aztán az Újvilágba érkezve ugyanezt a nevet aggatták rá az ott őshonos pulykákra. Törökül egyébként hindinek, azaz indiainak nevezik a pulykát, ami nyelvészek szerint elismeri a pulyka észak-amerikai eredetét, de egyben rögzíti Kolumbusz Kristóf tévedését is, miszerint hosszú hajózás után Indiába érkezett meg.

A névváltoztatás következtében csak és kizárólag "Türkiye" néven fognak hivatkozni majd Törökországra a hivatalos kommunikációban, illetve a hazai gyártású exporttermékeken a „Made in Türkiye” szavakat tüntetik fel a „Made in Turkey” helyett.

Külön érdekesség, hogy nem Törökország az egyetlen ország, amely a névváltoztatás mellett döntött az elmúlt időszakban. 2019-ben Hollandia (angolul: Netherland) elhagyta az angol „Holland” megnevezést, 2016-ban pedig Csehország (angolul: Czech Republic) jelentette be, hogy „Czechia” az ország helyes megnevezése.

Ripost hírek

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.