RETRO RÁDIÓ

Családi dráma: 3 fiútestvér 3 különböző országba került akaratán kívül

Családi dráma: 3 fiútestvér 3 különböző országba került akaratán kívül
Ripost
Szerző
Ripost
Létrehozva2020. 06. 04. 09:00

Az unoka elmeséli nagyapja és családja kálváriáját a trianoni békediktátum 100. évfordulóján. Az egyik fiú a szülőfalujában maradt, a másik kettő a szomszédos falvakba nősült – aztán Trianonnal hirtelen 3 különböző országban találták magukat a magyar-román-szerb hármashatáron… Trianon után soha többet nem térhetett haza Baráthné Vörös Mária nagyapja.

Tudod, hogy erről nem beszélünk sehol” – ezt mondogatták Baráthné Vörös Máriának nagyszülei annak idején Trianonról, hiszen az egész téma tabunak számított a családi összejöveteleken – mesélte a Makói Városi Televíziónak az asszony.

Csúcs Pál
Fotó: Makói Városi Televízió

Nagypapáját, Csúcs Pált két testvérétől választotta el Trianon. Oroszlámoson született, és a szomszédos Pusztakeresztúrra nősült. Az egyik bátyja Oroszlámoson maradt a szülőkkel, az öccse pedig a közeli Kübekházára nősült. Azt nem gondolták volna, hogy emiatt 3 különböző országban fognak élni. Oroszlámos a mai Szerbia területére került, Kübekháza Magyarországon „maradt”, szülőfalujukat, Pusztakeresztúrt pedig Romániához csatolták. Ezek a falvak csupán pár kilométerre találhatók egymástól, de hirtelen szögesdrót, katonaság választotta el őket egymástól...

Először itt máshol húzták meg a határt. Ezt még nagyapám mesélte. Emlékszem, a halálig szidott egy bizonyos Nagy Milost, aki egy köztisztviselő volt és Bukarestben kardoskodott amellett, hogy ezeket a falvak csupa román községek, és csatolják oda, Romániához. Szóval ezt az embert és az elcsatolást haláláig emlegette, sokszor könnyes szemekkel. Iszonyúan fájt neki, hogy elveszítette a testvéreit, a családját, hiszen a szülőfalujába soha többet nem tudott visszamenni. Oda még útlevéllel sem lehetett, az a település tabu volt – mesélte Mária.

Baráthné Vörös Mária
Fotó: Makói Városi Televízió

Hallatszott a harangszó, de még arra nézni sem volt ajánlatos”

A szomszéd település, Kübekháza, ami magyar maradt, innentől szinte tabunak számított.

– Olyan közel van, hogy még most is hallani az ottani harangszót, de annak idején még arra nézni sem volt ajánlatos – emelte ki Mária, aki arról is mesélt, hogy nagymamájával milyen gyalázatosan beszéltek, mikor szerette volna beszerezni a házassági kivonatát. Ugyanis Oroszlámosban esküdtek, ami később Szerbia lett, de Pusztakeresztúron élt, amit pedig Romániához csatoltak.

Megalázott a tisztviselő”

- Azt mondta, őt még soha úgy nem alázták meg, mint az a tisztviselő. Azt mondta: hát milyen asszony maga? Magyarországon született, Szerbiában esküdött, Romániában pedig él? Szegény mamám elsírta magát, és csak annyit mondott: uram, erről én nem tehetek, mert ez még mind Magyarországon történt.

Ma se tarthatunk magyar nemzeti ünnepet”

Még a magyar iskolai tanítást is megszüntették évekre Pusztakeresztúron, majd később ugyan visszaállították, de kötelező volt románul tanulni – mesélte Mária, majd hozzátette: soha nem tanult meg rendesen románul. Majd szomorúan azt is megjegyezte: magyar nemzeti ünnepet a mai napig nem tarthatnak.

Ripost hírek

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.